Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 139 (1166 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
gleich an Ort und Stelle bezahlen U همان زمان و همان جا پرداختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas auf der Stelle entscheiden U برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن
Er wollte das Geld auf der Stelle. U او [مرد] پول را همان زمان و همان جا می خواست.
gleich [an Ort und Stelle] <adv.> U همان زمان و همان جا
auf der Stelle <adv.> U همان زمان و همان جا
von derselben Sorte U از همان نوع
ganz am Anfang U از همان اولش
entsprechend <adv.> U از همان قرار
ebenso gut <adv.> U به همان طریق
ebenso gut <adv.> U همان مقدار
etwas schon im Ansatz ersticken U موضوعی [فکری ی نقشه ای] را از همان اول کنار گذاشتن
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
zahlen U پرداختن
bezahlen U پرداختن
anzahlen U یک قسط را پرداختن
eine Teilzahlung leisten U یک قسط را پرداختن
auf Abschlag zahlen U یک قسط را پرداختن
Steuern zahlen U مالیات پرداختن
abbezahlen U به اقساط پرداختن
[gründlich] nachdenken [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
grübeln [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
einladen U پول کسی را پرداختن
abführen an U پرداختن به [کسی یا چیزی]
etwas [Akkusativ] abzahlen U چیزی را قسطی پرداختن
etwas [Akkusativ] abbezahlen U چیزی را قسطی پرداختن
Schulden [eine Hypothek] abzahlen U بدهی [رهنی] را قسطی پرداختن
in Raten abzahlen U قسطی پرداختن [کمتراز بهای اصلی]
loslegen U به کار اصلی پرداختن [اصطلاح روزمره]
tilgen U قسطی پرداختن [کمتراز بهای اصلی]
Steuern abführen [entrichten] U مالیات پرداختن [مثال کارفرما] [امور اداری]
Uhr {f} U زمان
Zeit {f} زمان
Zeitpunkt {m} U زمان
Alter {m} U زمان
Uhren {pl} U زمان ها
Zeitabschnitt {m} U گذشت زمان
eine geile Zeit U زمان معرکه
Zeitspanne {f} U فاصله زمان
Zeitspanne {f} U دوره زمان
Zeitspanne {f} U گذشت زمان
Zeitleiste {f} U محور زمان
Zeittafel {f} U محور زمان
Zeitstrahl {m} U محور زمان
Chronologe {m} U زمان شناس
Zeitabschnitt {m} U فاصله زمان
Zeitabschnitt {m} U دوره زمان
Dienstzeit {f} U زمان خدمت
Anzug {m} U نزدیکی [زمان]
Chronologie {f} U زمان شناسی
Altertum {n} U زمان قدیم
Ultimatum {n} U حد [زمان] نهایی
Dauer {f} U طول زمان
Beschleunigungsmoment {n} U زمان شتاب
Bedenkzeit {f} U زمان تامل
Zeitraum {m} U گذشت زمان
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
auf die Dauer <adv.> U در طول زمان
Zeitraum {m} U فاصله زمان
Zeitraum {m} U دوره زمان
Flugzeit {f} U زمان پرواز
Ankunft {f} U زمان رسیدن
Abfahrt {f} U زمان حرکت
noch <adv.> U تا ان زمان [تا کنون]
allerspätestens U دیرترین زمان
Halb U نیم [در زمان گویی]
Viertel U ربع [در زمان گویی]
hinausschieben U عقب انداختن [زمان]
aufschieben U عقب انداختن [زمان]
verzögern U عقب انداختن [زمان]
zaudern U عقب انداختن [زمان]
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Ersitzung {f} U حق تصرف [با گذشت زمان]
Bestzeit {f} U بهترین زمان [مسابقه]
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
Beginn {m} der Beschäftigung U زمان شروع اشتغال
Beginn {m} der Anstellung U زمان شروع اشتغال
verschieben U عقب انداختن [زمان]
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
Anlaufzeit {f} U زمان به حرکت درآمدن
Belichtungszeit {f} U زمان نور دهی
Brutzeit {f} U زمان جفت گیری
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
auf Antrag U در زمان [حالت] درخواست
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
Unterbrechung {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Auszeit {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Zukunft {f} U زمان آینده [زبانشناسی ]
Futur {n} U زمان آینده [زبانشناسی]
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U رسیدن [زمان مورد انتظار]
Pause {f} U زمان تنفس [در ورزش یا تیاتر]
Sperrstunde {f} U زمان قطع عبور و مرور
Zeitreise {f} U سفر در زمان [ستاره شناسی]
Abreisedatum {n} U زمان عازم شدن به سفر
Check - out {n} U رسیدگی [زمان خروج از هتل ]
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Ausgangssperre {f} U زمان قطع عبور و مرور
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
etwas [Akkusativ] aussetzen U چیزی را عقب انداختن [زمان]
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
im Futur U در زمان آینده [دستور زبان]
in der Zukunft U در زمان آینده [دستور زبان]
im Präsens U در زمان حال [دستور زبان]
in der Gegenwart U در زمان حال [دستور زبان]
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
in Kraft treten am U قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U زمان فوت کردنش نزدیک است.
Linienflugzeug {n} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
Wann beginnt und endet das Frühstück? U زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
Abschiebehaft {f} U بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود]
Maschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Linienmaschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
etwas auftreiben [Geld] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
Duplizität {f} U تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان
Wartungsfenster {n} U [زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Schleim {m} [Absonderung bei Entzündung der Atemwege] U بلغم [مخاط] [ترشح در دستگاه تنفسی در زمان التهاب] [پزشکی]
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند.
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
das Rad neu erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
das Rad noch einmal erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
Verzögerungszeit {f} U زمان تاخیر [تاخیر در سرعت و فاصله] [کندی] [تاخیر در انتقال] [الکترونیک] [مهندسی برق]
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1präteritumنرجمهpräteritum
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
2Freizeitmöglichkeiten
1Schichtplan
2Kontrast
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1hätte,würde,wäre,könnte
1Mach's gut!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com